Il presente appalto pubblico riguarda la realizzazione di una prestazione di assistenza alla committenza (AMO) nel campo degli acquisti.
È suddiviso in 2 lotti:
— lotto n. 1: Assistenza alla committenza nel campo degli acquisti in Francia
— lotto n. 2: Assistenza alla committenza nel campo degli acquisti in Italia
Il dettaglio delle prestazioni è descritto in questo Capitolato speciale tecnico di appalto (CCTP) per ciascun lotto.
Ciascuno dei lotti costituisce un accordo-quadro con aggiudicatario unico e ad appalti successivi, senza un importo minimo con un importo complessivo massimo per le 2 lotti di 442 999 EUR.
Date limite
Le délai de réception des offres était de 2019-07-01.
L'appel d'offres a été publié le 2019-05-28.
Objet Champ d'application du marché
Titre: Prestazione di assistenza alla committenza (AMO) nel campo degli acquisti.
Produits/services: Services de conseils et d'information juridiques📦
Brève description:
“Il presente appalto pubblico riguarda la realizzazione di una prestazione di assistenza alla committenza (AMO) nel campo degli acquisti.
È suddiviso in 2...”
Brève description
Il presente appalto pubblico riguarda la realizzazione di una prestazione di assistenza alla committenza (AMO) nel campo degli acquisti.
È suddiviso in 2 lotti:
— lotto n. 1: Assistenza alla committenza nel campo degli acquisti in Francia
— lotto n. 2: Assistenza alla committenza nel campo degli acquisti in Italia
Il dettaglio delle prestazioni è descritto in questo Capitolato speciale tecnico di appalto (CCTP) per ciascun lotto.
Ciascuno dei lotti costituisce un accordo-quadro con aggiudicatario unico e ad appalti successivi, senza un importo minimo con un importo complessivo massimo per le 2 lotti di 442 999 EUR.
Afficher plus
Valeur estimée hors TVA: EUR 442 999 💰
Informations sur les lots
Des offres peuvent être soumises pour tous les lots
1️⃣ Champ d'application du marché
Titre: Assistenza alla committenza nel campo degli acquisti in Francia
Titre
Numéro d'identification du lot: 1
Description
Produits/services supplémentaires: Services de conseils et d'information juridiques📦
Produits/services supplémentaires: Services d'études de marchés📦
Lieu d'exécution: Savoie🏙️
Description du marché:
“Il presente lotto riguarda la realizzazione di una prestazione di assistenza alla committenza (AMO) nel campo degli acquisti in Francia
Il dettaglio delle...”
Description du marché
Il presente lotto riguarda la realizzazione di una prestazione di assistenza alla committenza (AMO) nel campo degli acquisti in Francia
Il dettaglio delle prestazioni è descritto in questo Capitolato speciale tecnico di appalto (CCTP).
Afficher plus Critères d'attribution
Critère de qualité (nom): Valore tecnico
Critère de qualité (pondération): 60 %
Prix (pondération): 40 %
Durée du contrat, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique
Le délai ci-dessous est exprimé en nombre de mois.
Description
Durée de l'accord: 24
Durée du contrat, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique
Ce contrat est susceptible d'être renouvelé ✅ Description
Description des renouvellements: Possibilità di proroga di 12 mesi
Champ d'application du marché
Informations sur les fonds de l'Union européenne:
“Nuovo collegamento ferroviario Lione-Torino TEN-T (reti transeuropee): progetto n. 2014-EU-TM-0401-M.”
2️⃣ Champ d'application du marché
Titre: Assistenza alla committenza nel campo degli acquisti in Italia
Titre
Numéro d'identification du lot: 2
Description
Lieu d'exécution: Piemonte 🏙️
Description du marché:
“Il presente lotto riguarda la realizzazione di una prestazione di assistenza alla committenza (AMO) nel campo degli acquisti in Italia.
Il dettaglio delle...”
Description du marché
Il presente lotto riguarda la realizzazione di una prestazione di assistenza alla committenza (AMO) nel campo degli acquisti in Italia.
Il dettaglio delle prestazioni è descritto in questo Capitolato speciale tecnico di appalto (CCTP).
Informations juridiques, économiques, financières et techniques Conditions de participation
Liste et brève description des conditions:
“Parti come quelle precisate all’articolo 6.1 del regolamento di consultazione.
Si precisa che soltanto le imprese italiana devono fornire i seguento...”
Liste et brève description des conditions
Parti come quelle precisate all’articolo 6.1 del regolamento di consultazione.
Si precisa che soltanto le imprese italiana devono fornire i seguento documento redatti in lingua italiana
Correttamente compilati e firmati:
— Il DURC (Documento Unico di Regolarità Contributiva)
Afficher plus Situation économique et financière
Liste et brève description des critères de sélection:
“Le condizioni relative alla capacità economica e finanziaria sono precisate all’articolo 6.1 del regolamento di consultazione.” Capacité technique et professionnelle
Liste et brève description des critères de sélection:
“Le condizioni relative alla capacità professionale e tecnica sono precisate all’articolo 6.1 del regolamento di consultazione.” Conditions de participation
Principales conditions de financement et modalités de paiement et/ou référence aux dispositions pertinentes qui les régissent:
“Il presente appalto è finanziato dall’Unione Europea, dall’Italia e dalla Francia.”
Procédure Type de procédure
Procédure ouverte
Informations sur un accord-cadre ou un système d'acquisition dynamique
Accord-cadre avec un seul opérateur
Informations administratives
Délai de réception des offres ou des demandes de participation: 2019-07-01
12:00 📅
Langues dans lesquelles les offres ou les demandes de participation peuvent être présentées: français 🗣️
Langues dans lesquelles les offres ou les demandes de participation peuvent être présentées: italien 🗣️
Le délai ci-dessous est exprimé en nombre de mois.
Délai minimum pendant lequel le soumissionnaire doit maintenir l'offre: 12
Conditions d'ouverture des offres: 2019-07-02
10:00 📅
“Si precisa che la lingua di riferimento per l’aggiudicazione della gara è il francese. La traduzione del presente bando di gara in lingua italiana è da...”
Si precisa che la lingua di riferimento per l’aggiudicazione della gara è il francese. La traduzione del presente bando di gara in lingua italiana è da considerare come una traduzione di cortesia.
La data indicata nel punto IV.2.7) è indicativa.
Il presente appalto è soggetto alle regole relative alla lotta contro le infiltrazioni mafiose convenuto tra i governi francese e italiano attraverso il regolamento dei contratti validato dalla CIG (Commissione Intergovernativa) pubblicato con decreto n. 2017-432 del 5.4.2017 e applicabile a partire dal 9.4.2018 e sue successive modifiche.
In tal contesto, i codici CUP e CIG del presente contratto sono i seguenti:
— CUP: C11J05000030001
— CIG: Z682891B67
Il Titolare del presente contratto s'impegna a rispettare il codice etico applicato presso TELT (liberamente scaricabile all'indirizzo seguente: http://www.telt-sas.com/fr/statut-code-éthique-accords) e a farlo rispettare dal suo personale, cocontraenti e subappaltatori.
In applicazione dell’art. R.2185-1 della Legge sugli Appalti Pubblici si rammenta ai partecipanti che la procedura può essere dichiarata senza esito in qualsiasi momento della procedura medesima e fino alla firma del contratto, senza che vi sia diritto alla firma del contratto ed ad alcun rimborso delle spese derivanti dalla partecipazione alla procedura. Questa facoltà di rinuncia alla conclusione della gara da parte della stazione appaltante può intervenire indifferentemente per ragioni economiche, giuridiche o tecniche o derivare da una scelta autonoma dei 2 Stati.
Afficher plus Organe de révision
Nom: Tribunal Administratif de Grenoble
Adresse postale: BP 11 35
Commune postale: Grenoble
Code postal: 38022
Pays: France 🇫🇷
Téléphone: +33 476420000📞
Courrier électronique: greffe.ta-grenoble@juradm.fr📧
Fax: +33 476422269 📠
URL: http://grenoble.tribunal-administratif.fr🌏 Service auprès duquel des informations sur la procédure de recours peuvent être obtenues
Nom: Tribunal Administratif de Grenoble
Adresse postale: BP 1135
Commune postale: Grenoble
Code postal: 38022
Pays: France 🇫🇷
Téléphone: +33 476420000📞
Courrier électronique: greffe.ta-grenoble@juradm.fr📧
Fax: +33 476422269 📠
URL: http://grenoble.tribunal-administratif.fr🌏
Source: OJS 2019/S 104-254087 (2019-05-28)