Prestazioni di copertura assicurativa complementare: assicurazione sanitaria integrativa e assicurazione caso morte e invalidità permanente da malattia e infortunio per il personale della società TELT residente in Italia
Il presente appalto ha come oggetto l’assicurazione sanitaria integrativa e l'assicurazione caso morte e invalidità permanente da malattia e infortunio per il personale della società TELT residente in Italia. I beneficiari di queste prestazioni di copertura assicurativa complementare sono tutti i dipendenti assunti con contratto di lavoro italiano da TELT, a prescindere dalla loro anzianità in azienda, ovvero ad oggi circa 100 dipendenti che diventeranno circa 140 entro la fine del 2028.
Date limite
Le délai de réception des offres était de 2024-07-18.
L'appel d'offres a été publié le 2024-06-20.
Avis de marché (2024-06-20) Objet Champ d'application du marché
Titre: Prestazioni di copertura assicurativa complementare: assicurazione sanitaria integrativa e assicurazione caso morte e invalidità permanente da malattia e infortunio per il personale della società TELT residente in Italia
Numéro de référence: MS110
Brève description:
“Il presente appalto ha come oggetto l’assicurazione sanitaria integrativa e l'assicurazione caso morte e invalidità permanente da malattia e infortunio per...”
Brève description
Il presente appalto ha come oggetto l’assicurazione sanitaria integrativa e l'assicurazione caso morte e invalidità permanente da malattia e infortunio per il personale della società TELT residente in Italia.
I beneficiari di queste prestazioni di copertura assicurativa complementare sono tutti i dipendenti assunti con contratto di lavoro italiano da TELT, a prescindere dalla loro anzianità in azienda, ovvero ad oggi circa 100 dipendenti che diventeranno circa 140 entro la fine del 2028.
1️⃣
Description du marché:
“Le prestazioni di assicurazione sanitaria integrativa sono volte a coprire le spese relative a medicina generale, farmacia, chirurgia, maternità, ottica,...”
Description du marché
Le prestazioni di assicurazione sanitaria integrativa sono volte a coprire le spese relative a medicina generale, farmacia, chirurgia, maternità, ottica, cure dentarie, protesi mediche, ecc., in vista di completare la copertura offerta ai beneficiari.
Afficher plus
Durée de l'accord: 1 (YEAR)
Le délai ci-dessous est exprimé en nombre d'années.
Durée de l'accord
Date de début: 2025-01-01 📅
Informations sur les options
Options ✅
Description des options:
“Il presente appalto è rinnovabile tacitamente tre volte per una durata di uno anno per periodo di rinnovo.” Informations sur les variantes
Les variantes sont acceptées ✅ Critères d'attribution
Critère de qualité (nom): Valore tecnico
Critère de qualité (pondération): 60
Prix ✅
Prix (pondération): 40
Titre
Numéro d'identification du lot: LOT-0001
2️⃣
Description du marché:
“Le prestazioni di assicurazione caso morte e invalidità permanente da malattia e infortunio sono volte ad assicurare i beneficiari contro le conseguenze...”
Description du marché
Le prestazioni di assicurazione caso morte e invalidità permanente da malattia e infortunio sono volte ad assicurare i beneficiari contro le conseguenze finanziarie di eventi imprevisti come la malattia, l'invalidità o il decesso.
Afficher plus Critères d'attribution
Critère de qualité (nom): Valore Tecnico.
Titre
Numéro d'identification du lot: LOT-0002
Procédure Type de procédure
Procédure ouverte ✅ Informations administratives
Délai de réception des offres ou des demandes de participation: 2024-07-18 14:00:00 📅
Langues dans lesquelles les offres ou les demandes de participation peuvent être présentées: italien 🗣️
Langues dans lesquelles les offres ou les demandes de participation peuvent être présentées: français 🗣️
Délai minimum pendant lequel le soumissionnaire doit maintenir l'offre: 12
Informations juridiques, économiques, financières et techniques Conditions de participation
Liste et brève description des conditions:
“Le condizioni e i documenti richiesti sono precisati all'articolo 6.1 del regolamento della consultazione.” Capacité technique et professionnelle
Liste et brève description des critères de sélection:
“Le condizioni e i documenti richiesti sono precisati all'articolo 6.1 del regolamento della consultazione.” Conditions de participation
Principales conditions de financement et modalités de paiement et/ou référence aux dispositions pertinentes qui les régissent:
“Il presente appalto pubblico è finanziato dall’Unione Europea, dall’Italia e dalla Francia.
Il pagamento delle prestazioni sarà effettuato tramite bonifico...”
Principales conditions de financement et modalités de paiement et/ou référence aux dispositions pertinentes qui les régissent
Il presente appalto pubblico è finanziato dall’Unione Europea, dall’Italia e dalla Francia.
Il pagamento delle prestazioni sarà effettuato tramite bonifico bancario entro un termine di 45 giorni a decorrere dalla data di ricevimento della fattura.
I prezzi dell'appalto sono dei prezzi unitari, che saranno applicati alle quantità realmente eseguite.
Afficher plus Conditions liées au contrat
Conditions d'exécution du contrat:
“Non applicabile”
“Nella misura in cui la legge applicabile all'aggiudicazione del presente appalto è quella francese, si precisa che il bando scritto in lingua francese è...”
Nella misura in cui la legge applicabile all'aggiudicazione del presente appalto è quella francese, si precisa che il bando scritto in lingua francese è l'unico da prendere in considerazione in caso di divergenza con il bando pubblicato per lo stesso appalto in italiano, che è da considerarsi una traduzione di cortesia. Si precisa che la normativa applicabile all'esecuzione tecnica delle prestazioni sarà la legislazione italiana in materia di lavoro e di previdenza sociale.
I documenti della consultazione sono da scaricare all'indirizzo indicato al punto 8.1 del presente bando, vale a dire: https://telt.achatpublic.com/accueil/. Gli offerenti dovranno depositare la loro offerta esclusivamente in forma dematerializzata, allo stesso indirizzo.
Il presente appalto è sottoposto:
• alle disposizioni del codice etico di TEL T (download gratuite al seguente sito: https://cloud.teltsas.com/index.php/s/FZUBwSaPgWgB2AM e https://cloud.teltsas.com/index.php/s/1NWQmbTvXonPLp1) ;
• alle norme che sono convenute tra i governi francese e italiano attraverso il Regolamento dei contratti convalidato dalla CIG (Commissione lnter-Governativa), pubblicato in Francia dal decreto n. 2017-432 del 5 aprile 2017 e applicabile a partire dal 9 aprile 2018, e delle sue modifiche.
A tale proposito, i codici CUP e CIG del presente appalto sono i seguenti:
• CUP: C11J05000030001;
• CIG: B21F8C3D1B.
Afficher plus Organe de révision
Nom: Tribunale Amministrativo di Grenoble
Numéro d'enregistrement national: 173 800 053 00014
Adresse postale: 2 place de Verdun - BP 1135
Code postal: 38022
Commune postale: Grenoble cedex
Région: Isère🏙️
Pays: France 🇫🇷
Courrier électronique: greffe.ta-grenoble@juradm.fr📧
Téléphone: +33 476429000📞
Fax: +33 476422269 📠
URL: https://grenoble.tribunal-administratif.fr🌏 Service auprès duquel des informations sur la procédure de recours peuvent être obtenues
Nom: Tribunale Amministrativo di Grenoble
Numéro d'enregistrement national: 173 800 053 00014
Adresse postale: 2 place de Verdun - BP 1135
Code postal: 38022
Commune postale: Grenoble cedex
Région: Isère🏙️
Pays: France 🇫🇷
Courrier électronique: greffe.ta-grenoble@juradm.fr📧
Téléphone: +33 476429000📞
Fax: +33 476422269 📠
URL: https://grenoble.tribunal-administratif.fr🌏 Procédure d'examen
Informations précises sur le(s) délai(s) des procédures d'examen:
“Le procedure di ricorsi applicabili sono:
• il ricorso precontrattuale (articolo L.551-5 del Codice di Giustizia Amministrativo francese), che può essere...”
Informations précises sur le(s) délai(s) des procédures d'examen
Le procedure di ricorsi applicabili sono:
• il ricorso precontrattuale (articolo L.551-5 del Codice di Giustizia Amministrativo francese), che può essere esercitato fino alla firma del contratto;
• il ricorso contrattuale (articolo L.551-13 del Codice di Giustizia Amministrativo francese), che può essere esercitato entro 31 giorni a decorrere dalla pubblicazione dell’avviso di aggiudicazione sulla GUUE o di 6 mesi a decorrere dal giorno successivo al giorno della conclusione del contratto se non è stato pubblicato alcun avviso di aggiudicazione;
• il ricorso relativo alla validità del contratto o di alcune clausole di pubblicità dinnanzi al giudice del contenzioso, che può essere esercitato entro un termine di due mesi successivi alle misure di pubblicità adeguate.
Afficher plus
Source: OJS 2024/S 121-371778 (2024-06-20)