Avis de marché (2024-07-19) Objet Champ d'application du marché
Titre: Assistenza a committenza per la realizzazione di studi economici e socioeconomici
Reference number: MS104
Brève description:
“L’oggetto del presente appalto pubblico è un servizio di assistenza alla committenza per la realizzazione di studi economici e socioeconomici.”
Type de contrat: services
Produits/services: Services d'études📦 Description
Description du marché:
“L’oggetto del presente appalto pubblico è un servizio di assistenza alla committenza per la realizzazione di studi economici e socioeconomici.”
Informations complémentaires:
“Il presente appalto pubblico è un accordo quadro con buoni d’ordine e con appalti successivi, mono-aggiudicatario, senza importo minimo e con un importo...”
Informations complémentaires
Il presente appalto pubblico è un accordo quadro con buoni d’ordine e con appalti successivi, mono-aggiudicatario, senza importo minimo e con un importo massimo pari a 440.000 euro (IVA esclusa) per l'intera durata (compresi i periodi di rinnovo).
Afficher plus
Lieu d'exécution: Savoie🏙️
Lieu d'exécution: Torino 🏙️
Durée de l'accord: 1 (YEAR)
Le délai ci-dessous est exprimé en nombre d'années.
Informations sur les options
Options ✅
Description des options:
“Il presente accordo quadro è concluso per un periodo iniziale di 1 anno dalla data di notifica.
È tacitamente rinnovabile tre volte per un periodo di 1...”
Description des options
Il presente accordo quadro è concluso per un periodo iniziale di 1 anno dalla data di notifica.
È tacitamente rinnovabile tre volte per un periodo di 1 anno per ogni periodo di rinnovo. La durata complessiva dell’accordo quadro, compresi i periodi di rinnovo, non può superare i 4 anni dalla data di notifica.
Afficher plus Critères d'attribution
Critère de qualité (nom): Valore tecnico
Critère de qualité (pondération): 40
Prix ✅
Prix (pondération): 60
Titre
Numéro d'identification du lot: LOT-0001
Procédure Type de procédure
Procédure ouverte ✅ Informations administratives
Délai de réception des offres ou des demandes de participation: 2024-09-20 14:00:00 📅
Langues dans lesquelles les offres ou les demandes de participation peuvent être présentées: français 🗣️
Langues dans lesquelles les offres ou les demandes de participation peuvent être présentées: italien 🗣️
Délai minimum pendant lequel le soumissionnaire doit maintenir l'offre: 12
Informations sur un accord-cadre ou un système d'acquisition dynamique
Accord-cadre avec plusieurs opérateurs ✅
Informations juridiques, économiques, financières et techniques Conditions de participation
Liste et brève description des conditions:
“Le condizioni e i documenti richiesti sono precisati all'articolo 6.1 del regolamento della consultazione.” Capacité technique et professionnelle
Liste et brève description des critères de sélection:
“Le condizioni e i documenti richiesti sono precisati all'articolo 6.1 del regolamento della consultazione.” Situation économique et financière
Liste et brève description des critères de sélection:
“Le condizioni e i documenti richiesti sono precisati all'articolo 6.1 del regolamento della consultazione.” Conditions de participation
Forme juridique que devra revêtir le groupement d'opérateurs économiques attributaire du marché:
“Gli operatori economici possono presentarsi soli o in raggruppamento.
Una stessa persona giuridica non può fare atto di candidatura agendo allo stesso tempo...”
Forme juridique que devra revêtir le groupement d'opérateurs économiques attributaire du marché
Gli operatori economici possono presentarsi soli o in raggruppamento.
Una stessa persona giuridica non può fare atto di candidatura agendo allo stesso tempo in qualità di candidato individuale e di membro di uno o più raggruppamenti, né in qualità di membro di più
raggruppamenti.
Al momento della firma del contratto, la forma del raggruppamento sarà libera. In caso di presentazione sotto forma di raggruppamento congiunto, la mandataria sarà solidale del o degli altri membri del raggruppamento.
Afficher plus
Principales conditions de financement et modalités de paiement et/ou référence aux dispositions pertinentes qui les régissent:
“Il presente appalto pubblico è finanziato dall’Unione Europea, dall’Italia e dalla Francia. Il pagamento delle prestazioni sarà effettuato tramite bonifico...”
Principales conditions de financement et modalités de paiement et/ou référence aux dispositions pertinentes qui les régissent
Il presente appalto pubblico è finanziato dall’Unione Europea, dall’Italia e dalla Francia. Il pagamento delle prestazioni sarà effettuato tramite bonifico bancario entro un termine di 45 giorni a decorrere dalla data di ricevimento della fattura.
Ogni buono d’ordine si baserà su prezzi unitari rivedibili, e ogni appalto successivo potrà basarsi su prezzi fissi o unitari, eventualmente rivedibili.
Afficher plus Conditions liées au contrat
Conditions d'exécution du contrat:
“Non applicabile”
Pouvoir adjudicateur Nom et adresse
Nom: Tunnel euralpin lyon turin sas
Numéro d'enregistrement national: 43955695200034
Adresse postale: Bâtiment LINKLAB - 455 chemin de la Cassine - CS 20803
Code postal: 73008
Commune postale: Chambéry
Région: Savoie🏙️
Pays: France 🇫🇷
Courrier électronique: fonction.contrats@telt-sas.com📧
Téléphone: +33 479685650📞
URL: www.telt.eu🌏
Adresse du profil d'acheteur: https://telt.achatpublic.com/accueil/🌏 Activité principale
Railway services
Communication
URL de participation: https://telt.achatpublic.com/accueil/🌏
L'accès aux documents d'appel d'offres est restreint
“Nella misura in cui la legge applicabile all'aggiudicazione del presente appalto è quella francese, si precisa che il bando scritto in lingua francese è...”
Nella misura in cui la legge applicabile all'aggiudicazione del presente appalto è quella francese, si precisa che il bando scritto in lingua francese è l'unico da prendere in considerazione in caso di divergenza con il bando pubblicato per lo stesso appalto in italiano, che è da considerarsi una traduzione di cortesia.
I documenti della consultazione sono da scaricare all'indirizzo indicato al punto 5.1.11 del presente avviso, vale a dire: https://telt.achatpublic.com/accueil/. Gli offerenti dovranno depositare la loro offerta esclusivamente in forma dematerializzata allo stesso indirizzo.
Il presente appalto è sottoposto:
• alle disposizioni del codice etico di TELT (download gratuito al seguente sito: https://cloud.teltsas.com/index.php/s/FZUBwSaPgWgB2AM-https://cloud.teltsas.com/index.php/s/1NWQmbTvXonPLp1);
• alle norme che sono convenute tra i governi francese e italiano attraverso il Regolamento dei contratti convalidato dalla CIG (commissione Inter-Governativa), pubblicato in Francia dal decreto n. 2017-432 del 5.4.2017 e applicabile a partire dal 9.4.2018, e delle sue modifiche.
A tale proposito, i codici CUP e CIG del presente appalto sono i seguenti:
• CUP: C11J05000030001;
• CIG: B26E6DD206.
Afficher plus Organe de révision
Nom: Tribunal Administratif de Grenoble
Numéro d'enregistrement national: 173 800 053 00014
Adresse postale: 2 place de Verdun - BP 1135
Code postal: 38022
Commune postale: Grenoble cedex
Région: Isère🏙️
Pays: France 🇫🇷
Courrier électronique: greffe.ta-grenoble@juradm.fr📧
Téléphone: +33 476429000📞
Fax: +33 476422269 📠
URL: https://grenoble.tribunal-administratif.fr🌏 Procédure d'examen
Informations précises sur le(s) délai(s) des procédures d'examen:
“Le procedure di ricorsi applicabili sono:
• il ricorso precontrattuale (articolo L.551-5 del Codice di Giustizia Amministrativo francese) che può essere...”
Informations précises sur le(s) délai(s) des procédures d'examen
Le procedure di ricorsi applicabili sono:
• il ricorso precontrattuale (articolo L.551-5 del Codice di Giustizia Amministrativo francese) che può essere esercitato fino alla stipula del contratto;
• il ricorso contrattuale (articolo L.551-13 del Codice di Giustizia Amministrativo francese) che può essere esercitato entro 31 giorni a decorrere dalla pubblicazione dell’avviso di aggiudicazione sulla GUUE o 6 mesi a decorrere dal giorno successivo al giorno della conclusione del contratto se non è stato pubblicato alcun avviso di aggiudicazione;
• il ricorso relativo alla validità del contratto o di alcune clausole di pubblicità dinnanzi al giudice del contenzioso, che può essere esercitato entro un termine di due mesi successivi alle misure di pubblicità adeguate.
Afficher plus
Source: OJS 2024/S 141-438102 (2024-07-19)