Prestations de traduction et de relecture pour le programme européen Urbact

ACSÉ

L'objet du présent marché est relatif à la fourniture de prestations de traduction et de relecture pour le programme européen de coopération territoriale Urbact (Urbact 2 et Urbact 3).

Date limite

Le délai de réception des offres était de 2015-02-25. L'appel d'offres a été publié le 2015-01-23.

Qui ? Qu'est-ce que c'est ? Où ?
Historique des marchés publics
Date Document
2015-01-23 Avis de marché
Avis de marché (2015-01-23)
Objet
Champ d'application du marché
Titre: Services de traduction
Quantité ou étendue:
Le présent marché est un marché de service passé selon une procédure adaptée conformément à l'article 30 du code des marchés publics.Il s'agit d'un marché unique à bons de commande d'un minimum de 15 000 EUR HT par an et sans maximum. La réalisation du marché se fera dans le cadre de bons de commande conformément à l'article 77 du code des marchés publics.Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d'utiliser la procédure négociée prévue à l'article 35-II.6 afin de conclure un marché de service ayant pour objet la réalisation de prestations similaires à celles qui ont été confiées au titulaire du présent marché (marché initial).
Afficher plus
Métadonnées de l'avis
Langue originale: français 🗣️
Type de document: Avis de marché
Nature du marché: Services
Réglementation: Union européenne
Vocabulaire commun pour les marchés publics (CPV)
Code: Services de traduction 📦

Procédure
Type de procédure: Procédure ouverte
Type de soumission: Soumission pour tous les lots
Critères d'attribution
Offre la plus économique

Pouvoir adjudicateur
Identité
Pays: France 🇫🇷
Type de pouvoir adjudicateur: Agence/office national(e) ou fédéral(e)
Nom du pouvoir adjudicateur: Acsé
Adresse postale: 5 rue Pleyel
Code postal: 93283
Commune postale: Saint-Denis Cedex
Contact
Adresse Internet: http://www.lacse.fr 🌏
Courrier électronique: cget-marches@cget.gouv.fr 📧
Téléphone: +33 185586338 📞

Référence
Dates
Date d'envoi: 2015-01-23 📅
Date limite de soumission: 2015-02-25 📅
Date de publication: 2015-01-28 📅
Identifiants
Numéro d'avis: 2015/S 019-030802
Numéro JO-S: 19
Informations complémentaires
Le pli devra contenir les pièces suivantes: A — dossier de candidature. Ce dossier de candidature doit contenir les pièces administratives suivantes: — une lettre de candidature renseignée et signée par le responsable légal de l'organisme (utiliser l'imprimé cerfa DC1 joint), — une copie du dernier jugement en cas de redressement judiciaire, — une déclaration du candidat renseignée (utiliser le cerfa DC2 joint), — une présentation permettant d'évaluer et de juger les capacités du candidat: Le candidat devra renseigner ses capacités professionnelles, techniques et financières. Il indique pour cela ses 3 derniers chiffres d'affaires annuels et joint à son DC2 tout document prouvant ses compétences techniques et professionnelles sur l'objet du marché ainsi que son expérience et ses références détaillées sur l'objet du marché (année, organisme commanditaire, durée, montant, objet). NB: Si le candidat ne dispose pas des références demandées, il pourra présenter tout moyen de preuve équivalent permettant de justifier d'un niveau de compétences professionnelles suffisant pour exécuter le marché. Ces pièces permettent de vérifier la recevabilité des candidatures. B — dossier d'offre. Le dossier d'offre comprendra les pièces suivantes: — un acte d'engagement complété, daté et signé (utiliser le DC3 joint), comprenant notamment le nom et la qualité du signataire habilité à engager l'entreprise juridiquement et financièrement. La signature de l'acte d'engagement par le candidat l'engage sur l'ensemble des éléments qu'il fournit dans son offre. — une annexe financière datée et signée qui devra obligatoirement inclure les coûts unitaires suivants: — le coût de la traduction de 100 mots de l'anglais (GB) vers les 24 autres langues des pays-programme (les 23 autres langues de l'UE et le norvégien) ainsi que de ces 24 langues vers l'anglais (GB), — le coût de la traduction de 100 mots du français vers les 24 autres langues des pays-programme (les 23 autres langues de l'UE et le norvégien) ainsi que de ces 24 langues vers le français, — le coût de la relecture de 100 mots dans les 25 langues des pays-programme (les 24 langues de l'UE et le norvégien), — les prix indiqués devront distinguer un service normal et un service accéléré, en indiquant pour chacun d'entre eux le délai de réalisation en jours ouvrés, — si la nature des textes (juridiques, administratifs, scientifiques et de communication) génèrent des tarifs différenciés, ces tarifs doivent apparaître sur l'annexe financière, dans une colonne spécifique. La liste des 25 langues des pays-programme figure en annexe 1 du CCP. L'attention des candidats est appelée sur le fait que s'ils sont exonérés de TVA ou s'ils bénéficient d'une TVA à taux réduit, ils doivent indiquer l'article du texte leur permettant l'exonération ou la réduction. — une offre technique comprenant: 1. la présentation des traducteurs et des relecteurs, de leur nombre disponible pour ce marché avec CV détaillés et tout renseignement permettant d'évaluer les capacités professionnelles et techniques; 2. la désignation du correspondant du marché désigné par le titulaire et son CV détaillé; 3. la manière dont le candidat envisage l'organisation de la prestation, les outils proposés et les méthodes de travail. L'analyse de l'offre technique tiendra compte des connaissances des projets européens du candidat. — éventuellement, toute demande d'acceptation de sous-traitance. Dans ce cas il est nécessaire de remplir le DC4 joint au dossier de consultation («Déclaration de sous-traitance»). Conditions d'envoi des dossiers: Remise sur support physique: Les candidats ayant fait le choix d'une transmission du dossier sur support physique doivent néanmoins y joindre une copie numérique (clef USB, CDR...). Les dossiers seront présentés sous une seule enveloppe cachetée avec les mentions: 2015 URB 01 30. Prestations de traduction et de relecture pour le programme européen Urbact. À ne pas ouvrir par le service courrier. Cette enveloppe sera adressée au bureau de la commande publique du CGET sous pli recommandé avec accusé de réception à: CGET, bureau de la commande publique, 5 rue Pleyel, 93283 Saint-Denis Cedex. Ou Déposée contre récépissé à la même adresse et aux mêmes bureaux (heures d'ouverture: 9:00-12:30 et 13:30-18:00). Envoi par voie dématérialisée (voir article 14 du présent RC). Les correspondants techniques de ce marché sont: — M. Emmanuel Moulin, directeur secrétariat Urbact; tél.: +33 149174602/courriel: e.moulin@urbact.eu, — M. Thierry Picquart, responsable administration-coordination secrétariat Urbact, tél.: +33 149174602/courriel: t.picquart@urbact.eu Les correspondants administratifs de ce marché sont: — Mme Martine Bourcier: cheffe du bureau de la commande publique (BCP), tél.: +33 185586338/courriel: cget-marches@cget.gouv.fr et martuine.bourcier@cget.gouv.fr, — M. Laurent Cousin: chargé de mission au SCPC; tél.: +33 185586342/courriel: laurent.cousin@cget.gouv.fr Date d'envoi du présent avis au JOUE et au BOAMP: 23.1.2015.
Afficher plus

Objet
Champ d'application du marché
Brève description:
L'objet du présent marché est relatif à la fourniture de prestations de traduction et de relecture pour le programme européen de coopération territoriale Urbact (Urbact 2 et Urbact 3).
Quantité ou étendue:
Le présent marché est un marché de service passé selon une procédure adaptée conformément à l'article 30 du code des marchés publics.
Il s'agit d'un marché unique à bons de commande d'un minimum de 15 000 EUR HT par an et sans maximum. La réalisation du marché se fera dans le cadre de bons de commande conformément à l'article 77 du code des marchés publics.
Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d'utiliser la procédure négociée prévue à l'article 35-II.6 afin de conclure un marché de service ayant pour objet la réalisation de prestations similaires à celles qui ont été confiées au titulaire du présent marché (marché initial).
Afficher plus
Nombre de reconductions possibles: 3
Durée de l'accord: 12 mois
Numéro de référence: 2015 URB 01 30
Nom du projet ou programme financé par l’UE: Feder et États membres.
Lieu d'exécution
Site principal ou lieu d'exécution: Saint-Denis, 93283 Saint-Denis Cedex.

Informations juridiques, économiques, financières et techniques
Conditions de participation
Situation économique et financière:
Renseignements et formalités nécessaires pour évaluer si les conditions sont remplies: voir renseignements complémentaires.
Capacité technique et professionnelle:
Renseignements et formalités nécessaires pour évaluer si les conditions sont remplies: voir renseignements complémentaires.
Exécution du marché
Principales conditions de financement et modalités de paiement et/ou référence aux dispositions pertinentes qui les régissent:
Crédits européens Urbact (Feder et États membres). Paiement des sommes dues dans un délai de 30 jours à compter de la réception par l'Acsé — secrétariat Urbact de la demande de règlement. Passé ce délai des intérêts moratoires seront dus.
Forme juridique que devra revêtir le groupement d'opérateurs économiques attributaire du marché:
Les entreprises peuvent se présenter en groupement solidaire ou conjoint. Dans ce dernier cas, le titulaire doit être mandataire solidaire du groupement conjoint.
Noms et qualifications professionnelles du personnel

Procédure
Période de validité de l'offre: 4 mois
Critères d'attribution
Critère: 1. Prix (40 %) (40)
2. Compétences professionnelles des traducteurs et organisation du travail (35 %) (35)
3. Délais (25 %) (25)
Langues
Langue: anglais 🗣️
français 🗣️

Pouvoir adjudicateur
Identité
Numéro d'enregistrement national: acse
Contact
Point de contact: Mme Bourcier Martine
Adresse du profil d'acheteur: https://www.achatpublic.com/sdm/ent/gen/index.jsp 🌏
Point de contact: Bcp
URL des documents: https://www.achatpublic.com/sdm/ent/gen/ent_detail.do?PCSLID=CSL_2015_DtlY0sGAUs 🌏
Courrier électronique: greffe.ta-montreuil@juradm.fr 📧

Référence
Identifiants
Numéro de référence attribué par le pouvoir adjudicateur: 2015 URB 01 30
Informations complémentaires
Le pli devra contenir les pièces suivantes:
A — dossier de candidature.
Ce dossier de candidature doit contenir les pièces administratives suivantes:
— une lettre de candidature renseignée et signée par le responsable légal de l'organisme (utiliser l'imprimé cerfa DC1 joint),
— une copie du dernier jugement en cas de redressement judiciaire,
— une déclaration du candidat renseignée (utiliser le cerfa DC2 joint),
— une présentation permettant d'évaluer et de juger les capacités du candidat:
Le candidat devra renseigner ses capacités professionnelles, techniques et financières. Il indique pour cela ses 3 derniers chiffres d'affaires annuels et joint à son DC2 tout document prouvant ses compétences techniques et professionnelles sur l'objet du marché ainsi que son expérience et ses références détaillées sur l'objet du marché (année, organisme commanditaire, durée, montant, objet).
Afficher plus
NB: Si le candidat ne dispose pas des références demandées, il pourra présenter tout moyen de preuve équivalent permettant de justifier d'un niveau de compétences professionnelles suffisant pour exécuter le marché.
Ces pièces permettent de vérifier la recevabilité des candidatures.
B — dossier d'offre.
Le dossier d'offre comprendra les pièces suivantes:
— un acte d'engagement complété, daté et signé (utiliser le DC3 joint), comprenant notamment le nom et la qualité du signataire habilité à engager l'entreprise juridiquement et financièrement.
La signature de l'acte d'engagement par le candidat l'engage sur l'ensemble des éléments qu'il fournit dans son offre.
— une annexe financière datée et signée qui devra obligatoirement inclure les coûts unitaires suivants:
— le coût de la traduction de 100 mots de l'anglais (GB) vers les 24 autres langues des pays-programme (les 23 autres langues de l'UE et le norvégien) ainsi que de ces 24 langues vers l'anglais (GB),
— le coût de la traduction de 100 mots du français vers les 24 autres langues des pays-programme (les 23 autres langues de l'UE et le norvégien) ainsi que de ces 24 langues vers le français,
— le coût de la relecture de 100 mots dans les 25 langues des pays-programme (les 24 langues de l'UE et le norvégien),
— les prix indiqués devront distinguer un service normal et un service accéléré, en indiquant pour chacun d'entre eux le délai de réalisation en jours ouvrés,
— si la nature des textes (juridiques, administratifs, scientifiques et de communication) génèrent des tarifs différenciés, ces tarifs doivent apparaître sur l'annexe financière, dans une colonne spécifique.
La liste des 25 langues des pays-programme figure en annexe 1 du CCP.
L'attention des candidats est appelée sur le fait que s'ils sont exonérés de TVA ou s'ils bénéficient d'une TVA à taux réduit, ils doivent indiquer l'article du texte leur permettant l'exonération ou la réduction.
— une offre technique comprenant:
1. la présentation des traducteurs et des relecteurs, de leur nombre disponible pour ce marché avec CV détaillés et tout renseignement permettant d'évaluer les capacités professionnelles et techniques;
2. la désignation du correspondant du marché désigné par le titulaire et son CV détaillé;
3. la manière dont le candidat envisage l'organisation de la prestation, les outils proposés et les méthodes de travail.
L'analyse de l'offre technique tiendra compte des connaissances des projets européens du candidat.
— éventuellement, toute demande d'acceptation de sous-traitance.
Dans ce cas il est nécessaire de remplir le DC4 joint au dossier de consultation («Déclaration de sous-traitance»).
Conditions d'envoi des dossiers:
Remise sur support physique:
Les candidats ayant fait le choix d'une transmission du dossier sur support physique doivent néanmoins y joindre une copie numérique (clef USB, CDR...).
Les dossiers seront présentés sous une seule enveloppe cachetée avec les mentions:
2015 URB 01 30.
Prestations de traduction et de relecture pour le programme européen Urbact.
À ne pas ouvrir par le service courrier.
Cette enveloppe sera adressée au bureau de la commande publique du CGET sous pli recommandé avec accusé de réception à:
CGET, bureau de la commande publique, 5 rue Pleyel, 93283 Saint-Denis Cedex.
Ou
Déposée contre récépissé à la même adresse et aux mêmes bureaux (heures d'ouverture: 9:00-12:30 et 13:30-18:00).
Envoi par voie dématérialisée (voir article 14 du présent RC).
Les correspondants techniques de ce marché sont:
— M. Emmanuel Moulin, directeur secrétariat Urbact; tél.: +33 149174602/courriel: e.moulin@urbact.eu,
— M. Thierry Picquart, responsable administration-coordination secrétariat Urbact, tél.: +33 149174602/courriel: t.picquart@urbact.eu
Les correspondants administratifs de ce marché sont:
— Mme Martine Bourcier: cheffe du bureau de la commande publique (BCP), tél.: +33 185586338/courriel: cget-marches@cget.gouv.fr et martuine.bourcier@cget.gouv.fr,
— M. Laurent Cousin: chargé de mission au SCPC; tél.: +33 185586342/courriel: laurent.cousin@cget.gouv.fr
Date d'envoi du présent avis au JOUE et au BOAMP: 23.1.2015.

Informations complémentaires
Organe de révision
Nom: Tribunal administratif de Montreuil
Adresse postale: 7 rue Catherine Puig (niveau 206 rue de Paris)
Commune postale: Montreuil
Code postal: 93558
Courrier électronique: greffe.ta-montreuil@juradm.fr 📧
Téléphone: +33 149202000 📞
Fax: +33 149202099 📠
Service auprès duquel des informations sur la procédure de recours peuvent être obtenues
Identique à : Organe de révision
Source: OJS 2015/S 019-030802 (2015-01-23)