Prestations de traduction de documents anglais-français, français-anglais et d'interprétariat anglais-français, français-anglais

CEA (commissariat à l'énergie atomique et aux énergies alternatives)

— Prestations de traduction de l'anglais vers le français et du français vers l'anglais:
De documents techniques et généraux dans le domaine de l'exploitation et de la sureté des installations nucléaires,
De documents de types administratifs, juridiques ou commerciaux, occasionnellement d'actes officiels, relatifs notamment au domaine ci-dessus et au domaine scientifique.
— Prestations occasionnelles d'interprétariat anglais-français et français-anglais dans un environnement relatif aux domaines ci-dessus.
Pour le compte du CEA DAM IdF Bruyères le Châtel.

Date limite
Le délai de réception des offres était de 2016-01-15. L'appel d'offres a été publié le 2015-11-19.

Fournisseurs
Les fournisseurs suivants sont mentionnés dans les décisions d'attribution ou dans d'autres documents relatifs aux marchés publics :
Qui ?

Qu'est-ce que c'est ?

Où ?

Historique des marchés publics
Date Document
2015-11-19 Avis de marché
2016-10-28 Avis d'attribution de marché