Il presente appalto pubblico ha come oggetto delle prestazioni di reportage fotografici per TELT in territorio francese. Le prestazioni sono descritte in dettaglio nel capitolato speciale tecnico di appalto (CCTP).
Date limite
Le délai de réception des offres était de 2024-06-07.
L'appel d'offres a été publié le 2024-04-29.
Avis de marché (2024-04-29) Objet Champ d'application du marché
Titre: Prestazioni di reportage fotografici per TELT in territorio francese
Numéro de référence: MS100
Brève description:
“Il presente appalto pubblico ha come oggetto delle prestazioni di reportage fotografici per TELT in territorio francese.
Le prestazioni sono descritte in...”
Brève description
Il presente appalto pubblico ha come oggetto delle prestazioni di reportage fotografici per TELT in territorio francese.
Le prestazioni sono descritte in dettaglio nel capitolato speciale tecnico di appalto (CCTP).
Afficher plus
Type de contrat: Services
Produits/services: Services photographiques et services connexes📦
Valeur estimée hors TVA: 320 000 EUR 💰
Description
Description du marché:
“Il presente accordo quadro ha come oggetto la realizzazione di reportage fotografici per TELT in Francia.
Le prestazioni sono descritte in dettaglio nel...”
Description du marché
Il presente accordo quadro ha come oggetto la realizzazione di reportage fotografici per TELT in Francia.
Le prestazioni sono descritte in dettaglio nel capitolato speciale tecnico di appalto (CCTP).
Afficher plus
Lieu d'exécution: Savoie🏙️
Durée de l'accord: 60 (MONTH)
Le délai ci-dessous est exprimé en nombre de mois.
Critères d'attribution
Prix ✅
Prix (pondération): 60
Critère de qualité (nom): Valore tecnico.
Critère de qualité (pondération): 40
Titre
Numéro d'identification du lot: LOT-0001
Procédure Type de procédure
Procédure ouverte ✅ Informations administratives
Délai de réception des offres ou des demandes de participation: 2024-06-07 14:00:00 📅
Langues dans lesquelles les offres ou les demandes de participation peuvent être présentées: français 🗣️
Langues dans lesquelles les offres ou les demandes de participation peuvent être présentées: italien 🗣️
Délai minimum pendant lequel le soumissionnaire doit maintenir l'offre: 12
Informations sur un accord-cadre ou un système d'acquisition dynamique
Accord-cadre avec plusieurs opérateurs ✅
Informations juridiques, économiques, financières et techniques Conditions de participation
Liste et brève description des conditions:
“I documenti sono precisati all'articolo 6.1 del regolamento della consultazione.” Situation économique et financière
Liste et brève description des critères de sélection:
“Le condizioni relative alla capacità economica e finanziaria sono precisate all'articolo 6.1 del regolamento della consultazione.” Capacité technique et professionnelle
Liste et brève description des critères de sélection:
“Le condizioni relative alla capacità professionale e tecnica sono precisate all'articolo 6.1 del regolamento della consultazione.” Conditions de participation
Forme juridique que devra revêtir le groupement d'opérateurs économiques attributaire du marché:
“Una stessa persona giuridica non può fare atto di candidatura agendo allo stesso tempo in qualità di candidato individuale e di membro di uno o più...”
Forme juridique que devra revêtir le groupement d'opérateurs économiques attributaire du marché
Una stessa persona giuridica non può fare atto di candidatura agendo allo stesso tempo in qualità di candidato individuale e di membro di uno o più raggruppamenti, né in qualità di membro di più
raggruppamenti.
In caso di raggruppamento di imprese, al momento della firma del contratto, la forma del raggruppamento sarà libera. In caso di presentazione in raggruppamento congiunto, la mandataria sarà solidale del o degli altri membri del raggruppamento.
Afficher plus
Principales conditions de financement et modalités de paiement et/ou référence aux dispositions pertinentes qui les régissent:
“Il pagamento delle prestazioni sarà effettuato tramite bonifico bancario entro 45 giorni dalla data di ricezione della fattura.
Il presente appalto pubblico...”
Principales conditions de financement et modalités de paiement et/ou référence aux dispositions pertinentes qui les régissent
Il pagamento delle prestazioni sarà effettuato tramite bonifico bancario entro 45 giorni dalla data di ricezione della fattura.
Il presente appalto pubblico è finanziato dall'Unione europea, dall'Italia e dalla Francia.
I prezzi del presente appalto sono unitari, rivedibile annualmente.
Afficher plus Conditions liées au contrat
Conditions d'exécution du contrat:
“Non applicabile”
Informations complémentaires Organisme responsable des procédures de médiation
Nom: Tribunal Administratif de Grenoble
Numéro d'enregistrement national: 173 800 053 00014
Adresse postale: 2 place de Verdun - BP 1135
Code postal: 38022
Commune postale: Grenoble cedex
Région: Isère🏙️
Pays: France 🇫🇷
Courrier électronique: greffe.ta-grenoble@juradm.fr📧
Téléphone: +33 476420000📞
Fax: +33 476422269 📠
URL: http://grenoble.tribunal-administratif.fr🌏 Organe de révision
Nom: Tribunal Administratif de Grenoble
Numéro d'enregistrement national: 173 800 053 00014
Adresse postale: 2 place de Verdun - BP 1135
Code postal: 38022
Commune postale: Grenoble cedex
Région: Isère🏙️
Pays: France 🇫🇷
Courrier électronique: greffe.ta-grenoble@juradm.fr📧
Téléphone: +33 476420000📞
Fax: +33 476422269 📠
URL: http://grenoble.tribunal-administratif.fr🌏 Service auprès duquel des informations sur la procédure de recours peuvent être obtenues
Nom: Tribunal Administratif de Grenoble
Numéro d'enregistrement national: 173 800 053 00014
Adresse postale: 2 place de Verdun - BP 1135
Code postal: 38022
Commune postale: Grenoble cedex
Région: Isère🏙️
Pays: France 🇫🇷
Courrier électronique: greffe.ta-grenoble@juradm.fr📧
Téléphone: +33 476420000📞
Fax: +33 476422269 📠
URL: http://grenoble.tribunal-administratif.fr🌏 Procédure d'examen
Informations précises sur le(s) délai(s) des procédures d'examen:
“Le procedure di ricorsi applicabili sono:
• il ricorso precontrattuale (articolo L-551-5 del Codice di Giustizia Amministrativo francese) che può essere...”
Informations précises sur le(s) délai(s) des procédures d'examen
Le procedure di ricorsi applicabili sono:
• il ricorso precontrattuale (articolo L-551-5 del Codice di Giustizia Amministrativo francese) che può essere esercitato fino alla stipula del contratto;
• il ricorso contrattuale (articolo 551-13 del Codice di Giustizia Amministrativo francese) che può essere esercitato entro 31 giorni a decorrere dalla pubblicazione dell’avviso di aggiudicazione sulla GUUE o 6 mesi a decorrere dal giorno successivo al giorno della conclusione del contratto se non è stato pubblicato alcun avviso di aggiudicazione;
• il ricorso relativo alla validità del contratto o di alcune clausole di pubblicità dinnanzi al giudice del contenzioso, che può essere esercitato entro un termine di due mesi successivi alle misure di pubblicità adeguate.
Afficher plus
Source: OJS 2024/S 086-260961 (2024-04-29)