Prestations de transcription, traduction, audiotypie et interprétation — dont langue des signes — pour les contenus pédagogiques des MOOC/SPOC, les instances, les laboratoires et les services pédagogiques et administratifs du CNAM (4 lots):
— lot 1: transcription et traduction des contenus pédagogiques des MOOC/SPOC,
— lot 2: audiotypie pour les instances du CNAM, autres réunions et retranscriptions,
— lot 3: traduction et interprétation hors langue des signes,
— lot 4: langue des signes.
Lot passé en procédure adaptée.
Date limite
Le délai de réception des offres était de 2020-01-30.
L'appel d'offres a été publié le 2019-12-17.
Prestations de transcription, traduction, audiotypie et interprétation — dont langue des signes — pour les contenus pédagogiques des MOOC/SPOC, les instances, les laboratoires et les services pédagogiques et administratifs du CNAM (4 lots):
— lot 1: transcription et traduction des contenus pédagogiques des MOOC/SPOC,
— lot 2: audiotypie pour les instances du CNAM, autres réunions et retranscriptions,
— lot 3: traduction et interprétation hors langue des signes,
— lot 4: langue des signes.
Lot passé en procédure adaptée.
Afficher plus
Valeur estimée hors TVA: EUR 124 000 💰
Informations sur les lots
Des offres peuvent être soumises pour tous les lots
Champ d'application du marché
Le pouvoir adjudicateur se réserve le droit d'attribuer des marchés combinant les lots ou groupes de lots suivants: Néant.
1️⃣ Champ d'application du marché
Titre: Transcription et traduction des contenus pédagogiques des MOOC/SPOC
Titre
Numéro d'identification du lot: 1
Description
Produits/services supplémentaires: Services divers aux entreprises et services connexes📦
Produits/services supplémentaires: Services de traduction📦
Lieu d'exécution: Ile-de-France🏙️
Description du marché:
“Mise en accessibilité et traduction pour les MOOC ou SPOC produits par le CNAM. Le périmètre du marché concerne la mise en accessibilité, transcription et...”
Description du marché
Mise en accessibilité et traduction pour les MOOC ou SPOC produits par le CNAM. Le périmètre du marché concerne la mise en accessibilité, transcription et traduction de supports du français et anglais vers le français, anglais, arabe, russe, espagnol et chinois. Ce choix de langue correspond aux projets en la matière à court et moyen terme pour l'établissement. En pratique la majorité des MOOC produits par la CNAM à ce jour sont en en langue française. Les traductions les plus fréquentes sont français vers anglais, anglais vers français.
Afficher plus Critères d'attribution
Le prix n'est pas le seul critère d'attribution et tous les critères ne sont énoncés que dans les documents de passation de marchés
Durée du contrat, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique
Le délai ci-dessous est exprimé en nombre de mois.
Description
Durée de l'accord: 12
Durée du contrat, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique
Ce contrat est susceptible d'être renouvelé ✅ Description
Description des renouvellements:
“Le marché est renouvelable 3 fois, par période successive de 1 an, sans que sa durée totale puisse excéder 4 ans. Conformément à l'article R. 2112-4 du CCP,...”
Description des renouvellements
Le marché est renouvelable 3 fois, par période successive de 1 an, sans que sa durée totale puisse excéder 4 ans. Conformément à l'article R. 2112-4 du CCP, en cas de silence du pouvoir adjudicateur, le marché sera reconduit automatiquement.
Afficher plus Informations sur les catalogues électroniques
Les offres doivent être présentées sous forme de catalogues électroniques ou comprendre un catalogue électronique
Description
Informations complémentaires:
“Le marché est renouvelable 3 fois, par période successive de 1 an, sans que sa durée totale puisse excéder 4 ans. Conformément à l'article R. 2112-4 du CCP,...”
Informations complémentaires
Le marché est renouvelable 3 fois, par période successive de 1 an, sans que sa durée totale puisse excéder 4 ans. Conformément à l'article R. 2112-4 du CCP, en cas de silence du pouvoir adjudicateur, le marché sera reconduit automatiquement.
2️⃣ Champ d'application du marché
Titre: Audiotypie pour les instances du CNAM, autres réunions et retranscriptions
Titre
Numéro d'identification du lot: 2
Description
Lieu d'exécution: Paris🏙️
Description du marché:
“Le prestataire saura pour mission d'enregistrer des réunions et de rédiger différents types de compte-rendu lors des conseils d'administration, conseils...”
Description du marché
Le prestataire saura pour mission d'enregistrer des réunions et de rédiger différents types de compte-rendu lors des conseils d'administration, conseils scientifiques et techniques, comités techniques, commissions des moyens, instances consultatives, principalement en mode Verbatim — ainsi que pour tout autre réunion concernant le CNAM. — Des retranscriptions d'entretiens ou de fichiers audio.
3️⃣ Champ d'application du marché
Titre: Traduction et interprétation hors langue des signes
Titre
Numéro d'identification du lot: 3
Description
Produits/services supplémentaires: Services d'interprétation📦
Description du marché:
“Traduction simultanée et interprétariat:
1) matériel; 2) interprètes en simultané ou en continuité, interprètes chuchoteurs.
Traduction en temps différé de...”
Description du marché
Traduction simultanée et interprétariat:
1) matériel; 2) interprètes en simultané ou en continuité, interprètes chuchoteurs.
Traduction en temps différé de documents écrits et de source audio:
1) événements et documents;
2) base de travail.
4️⃣ Champ d'application du marché
Titre:
“Langue des signes, lot passé en procédure adaptée (petit lot inférieur à 80 000 EUR HT et à 20 % de la valeur de la totalité des lots)” Titre
Numéro d'identification du lot: 4
Description
Description du marché:
“Afin de compenser les handicaps auditifs, le CNAM a recours à des interprètes français/Langue des signes française (LSF). Les situations suivantes sont...”
Description du marché
Afin de compenser les handicaps auditifs, le CNAM a recours à des interprètes français/Langue des signes française (LSF). Les situations suivantes sont susceptibles de nécessiter un interprète: entretiens — réunion — conférence/colloque — cours — discours de l'administrateur. À noter que la prestation est susceptible d'être enregistrée. Ce type de prestation est susceptible d'être commandé directement par d'autres centres de responsabilité de CNAM: Équipes pédagogiques nationales (EPN), écoles (exemple le CCP) ou des laboratoires pour interprétariat lors de colloque, de formation ou autre.
Procédure Type de procédure
Procédure ouverte
Informations administratives
Délai de réception des offres ou des demandes de participation: 2020-01-30
12:00 📅
Langues dans lesquelles les offres ou les demandes de participation peuvent être présentées: français 🗣️
Conditions d'ouverture des offres: 2020-01-30
14:00 📅
Informations complémentaires Informations sur la récurrence
Il s'agit d'un marché récurrent ✅
Délai estimé pour la publication d'autres avis: Décembre 2024.
Organe de révision
Nom: Tribunal administratif de Paris
Adresse postale: 7 rue de Jouy
Commune postale: Paris Cedex 04
Code postal: 75181
Pays: France 🇫🇷
Téléphone: +33 144494400📞
Courrier électronique: greffe.ta@juradm.fr📧
Fax: +33 144594646 📠 Service auprès duquel des informations sur la procédure de recours peuvent être obtenues
Nom: Tribunal administratif de Paris
Adresse postale: 7 rue de Jouy
Commune postale: Paris Cedex 04
Code postal: 75181
Pays: France 🇫🇷
Téléphone: +33 144494400📞
Courrier électronique: greffe.ta@juradm.fr📧
Fax: +33 144594646 📠
Source: OJS 2019/S 245-603214 (2019-12-17)
Informations complémentaires (2020-01-24)
Informations complémentaires Référence de l'avis original
Numéro de l'avis au JO S: 2019/S 245-603214
Changements Texte à corriger dans l'avis original
Numéro de section: IV.2.2)
Emplacement du texte à modifier: Date limite de réception des offres ou des demandes de participation
Ancienne valeur
Date: 2020-01-30 📅
L'heure: 12:00
Nouvelle valeur
Date: 2020-02-17 📅
L'heure: 12:00
Source: OJS 2020/S 020-044996 (2020-01-24)
Informations complémentaires (2020-01-29)
Changements Texte à corriger dans l'avis original
Numéro de section: IV.2.7)
Emplacement du texte à modifier: Modalités d’ouverture des offres
Ancienne valeur
Date: 2020-01-30 📅
L'heure: 14:00
Nouvelle valeur
Date: 2020-02-17 📅
L'heure: 14:00
Source: OJS 2020/S 022-049558 (2020-01-29)