Lo scopo del presente appalto ha per oggetto la realizzazione di prestazioni servizio di manutenzione hardware e assistenza periodica per l’infrastruttura informatica della società TELT. Le prestazioni sono illustrate nel dettaglio nel capitolato speciale tecnico di appalto (CCTP).
Date limite
Le délai de réception des offres était de 2024-06-25.
L'appel d'offres a été publié le 2024-05-21.
Avis de marché (2024-05-21) Objet Champ d'application du marché
Titre: Servizio di manutenzione hardware e assistenza periodica per l'infrastruttura informatica della società TELT
Numéro de référence: MS103
Brève description:
“Lo scopo del presente appalto ha per oggetto la realizzazione di prestazioni servizio di manutenzione hardware e assistenza periodica per l’infrastruttura...”
Brève description
Lo scopo del presente appalto ha per oggetto la realizzazione di prestazioni servizio di manutenzione hardware e assistenza periodica per l’infrastruttura informatica della società TELT.
Le prestazioni sono illustrate nel dettaglio nel capitolato speciale tecnico di appalto (CCTP).
Afficher plus
Type de contrat: Services
Produits/services: Services informatiques📦 Description
Description du marché:
“Lo scopo del presente appalto ha per oggetto la realizzazione di prestazioni servizio di manutenzione hardware e assistenza periodica per l’infrastruttura...”
Description du marché
Lo scopo del presente appalto ha per oggetto la realizzazione di prestazioni servizio di manutenzione hardware e assistenza periodica per l’infrastruttura informatica della società TELT.
Le prestazioni sono illustrate nel dettaglio nel capitolato speciale tecnico di appalto (CCTP).
Afficher plus
Lieu d'exécution: Torino 🏙️
Durée de l'accord: 36 (MONTH)
Le délai ci-dessous est exprimé en nombre de mois.
Critères d'attribution
Prix ✅
Prix (pondération): 60
Critère de qualité (nom): Valore Tecnico.
Critère de qualité (pondération): 40
Titre
Numéro d'identification du lot: LOT-0001
Procédure Type de procédure
Procédure ouverte ✅ Informations administratives
Délai de réception des offres ou des demandes de participation: 2024-06-25 14:00:00 📅
Langues dans lesquelles les offres ou les demandes de participation peuvent être présentées: français 🗣️
Langues dans lesquelles les offres ou les demandes de participation peuvent être présentées: italien 🗣️
Délai minimum pendant lequel le soumissionnaire doit maintenir l'offre: 12
Informations sur un accord-cadre ou un système d'acquisition dynamique
Accord-cadre avec plusieurs opérateurs ✅
Informations juridiques, économiques, financières et techniques Conditions de participation
Liste et brève description des conditions:
“I documenti da fornire sono precisati all'articolo 6.1 del regolamento della consultazione.” Situation économique et financière
Liste et brève description des critères de sélection:
“Le condizioni relative alla capacità economica e finanziaria sono precisate all'articolo 6.1 del regolamento della consultazione.” Capacité technique et professionnelle
Liste et brève description des critères de sélection:
“Le condizioni relative alla capacità professionale e tecnica sono precisate all'articolo 6.1 del regolamento della consultazione.” Conditions de participation
Forme juridique que devra revêtir le groupement d'opérateurs économiques attributaire du marché:
“Gli operatori economici possono presentarsi soli o in raggruppamento.
Una stessa persona giuridica non può fare atto di candidatura agendo allo stesso tempo...”
Forme juridique que devra revêtir le groupement d'opérateurs économiques attributaire du marché
Gli operatori economici possono presentarsi soli o in raggruppamento.
Una stessa persona giuridica non può fare atto di candidatura agendo allo stesso tempo in qualità di candidato individuale e di membro di uno o più raggruppamenti, né in qualità di membro di più
raggruppamenti.
Al momento della firma del contratto, la forma del raggruppamento sarà libera. In caso di presentazione sotto forma di raggruppamento congiunto, la mandataria sarà solidale del o degli altri membri del raggruppamento.
Afficher plus
Principales conditions de financement et modalités de paiement et/ou référence aux dispositions pertinentes qui les régissent:
“Il presente appalto pubblico è finanziato dall'Unione Europea, dall'Italia e dalla Francia.
Il pagamento delle prestazioni sarà effettuato tramite bonifico...”
Principales conditions de financement et modalités de paiement et/ou référence aux dispositions pertinentes qui les régissent
Il presente appalto pubblico è finanziato dall'Unione Europea, dall'Italia e dalla Francia.
Il pagamento delle prestazioni sarà effettuato tramite bonifico bancario entro 45 giorni dalla data di ricezione della fattura.
I prezzi del presente appalto sono rivedibili annualmente.
Afficher plus Conditions liées au contrat
Conditions d'exécution du contrat:
“Non applicabile”
Pouvoir adjudicateur Nom et adresse
Nom: Tunnel euralpin lyon turin sas
Numéro d'enregistrement national: 43955695200034
Adresse postale: Bâtiment LINKLAB - 455 chemin de la Cassine - CS 20803
Code postal: 73008
Commune postale: Chambéry cedex
Région: Savoie🏙️
Pays: France 🇫🇷
Courrier électronique: fonction.contrats@telt-sas.com📧
Téléphone: +33 479685650📞
URL: www.telt.eu🌏
Adresse du profil d'acheteur: https://telt.achatpublic.com/accueil/🌏 Activité principale
Services de chemin de fer
Informations sur la passation conjointe de marchés
Le contrat prévoit la passation d'un marché conjoint ✅ Communication
URL des documents: https://achatpublic.com/accueil🌏
URL de participation: https://telt.achatpublic.com/accueil/🌏
“Nella misura in cui la legge applicabile all'aggiudicazione del presente appalto è quella francese, si precisa che il bando scritto in lingua francese è...”
Nella misura in cui la legge applicabile all'aggiudicazione del presente appalto è quella francese, si precisa che il bando scritto in lingua francese è l'unico da prendere in considerazione in caso di divergenza con il bando pubblicato per lo stesso appalto in italiano, che è da considerarsi una traduzione di cortesia.
I documenti della consultazione sono da scaricare al seguente indirizzo: https://telt.achatpublic.com/accueil/. Gli offerenti dovranno depositare la loro offerta, esclusivamente in forma dematerializzata, allo stesso indirizzo.
Il presente contratto è sottoposto alle norme che sono convenute tra i governi francese e italiano attraverso il Regolamento dei contratti convalidato dalla CIG (Commissione Inter-Governativa) pubblicato in Francia dal decreto n. 2017-432 del 5 aprile 2017, applicabile a partire dal 9 aprile 2018, e delle sue modifiche.
A tale proposito, il codice CUP e il codice CIG sono i seguenti:
- CUP: C11J05000030001;
- CIG: B0E8E9684C.
Il titolare del presente appalto pubblico si impegna a rispettare il codice etico applicato all'interno di TELT (download gratuito al seguente sito: https://cloud.telt-sas.com/index.php/s/FZUBwSaPgWgB2AM e https:// cloud.telt-sas.com/index.php/s/1NWQmbTvXonPLp1), e a farlo rispettare dai suoi dipendenti, co-contraenti e subappaltatori.
Afficher plus Organisme responsable des procédures de médiation
Nom: Tribunal Administratif de Grenoble
Numéro d'enregistrement national: 173 800 053 00014
Adresse postale: 2 place de Verdun - BP 1135
Code postal: 38022
Commune postale: Grenoble cedex
Région: Isère🏙️
Pays: France 🇫🇷
Courrier électronique: greffe.ta-grenoble@juradm.fr📧
Téléphone: +33 476429000📞
Fax: +33 476422269 📠
URL: https://grenoble.tribunal-administratif.fr🌏 Organe de révision
Nom: Tribunal Administratif de Grenoble
Numéro d'enregistrement national: 173 800 053 00014
Adresse postale: 2 place de Verdun - BP 1135
Code postal: 38022
Commune postale: Grenoble cedex
Région: Isère🏙️
Pays: France 🇫🇷
Courrier électronique: greffe.ta-grenoble@juradm.fr📧
Téléphone: +33 476429000📞
Fax: +33 476422269 📠
URL: https://grenoble.tribunal-administratif.fr🌏 Service auprès duquel des informations sur la procédure de recours peuvent être obtenues
Nom: Tribunal Administratif de Grenoble
Numéro d'enregistrement national: 173 800 053 00014
Adresse postale: 2 place de Verdun - BP 1135
Code postal: 38022
Commune postale: Grenoble cedex
Région: Isère🏙️
Pays: France 🇫🇷
Courrier électronique: greffe.ta-grenoble@juradm.fr📧
Téléphone: +33 476429000📞
Fax: +33 476422269 📠
URL: https://grenoble.tribunal-administratif.fr🌏 Procédure d'examen
Informations précises sur le(s) délai(s) des procédures d'examen:
“Le procedure di ricorsi applicabili sono:
• il ricorso precontrattuale (articolo L-551-5 del Codice di Giustizia Amministrativo francese) che può essere...”
Informations précises sur le(s) délai(s) des procédures d'examen
Le procedure di ricorsi applicabili sono:
• il ricorso precontrattuale (articolo L-551-5 del Codice di Giustizia Amministrativo francese) che può essere esercitato fino alla stipula del contratto;
• il ricorso contrattuale (articolo 551-13 del Codice di Giustizia Amministrativofrancese) che può essere esercitato entro 31 giorni a decorrere dalla pubblicazionedell’avviso di aggiudicazione sulla GUUE o 6 mesi a decorrere dal giorno successivo algiorno della conclusione del contratto se non è stato pubblicato alcun avviso diaggiudicazione;
• il ricorso relativo alla validità del contratto o di alcune clausole di pubblicitàdinnanzi al giudice del contenzioso, che può essere esercitato entro un termine didue mesi successivi alle misure di pubblicità adeguate.
Afficher plus
Source: OJS 2024/S 099-303442 (2024-05-21)