Maintenance et travaux de modernisation des engins de levage des bâtiments du Parlement européen à Strasbourg

Parlement européen, service du courrier officiel

Maintenance et conduite sur les engins de levage des bâtiments actuels et futurs du Parlement européen à Strasbourg (partie 1), ainsi que travaux de modernisation des engins de levage du bâtiment Louise Weiss du Parlement européen à Strasbourg (partie 2).

Date limite

Le délai de réception des offres était de 2011-12-20. L'appel d'offres a été publié le 2011-10-28.

Fournisseurs

Les fournisseurs suivants sont mentionnés dans les décisions d'attribution ou dans d'autres documents relatifs aux marchés publics :

Qui ? Qu'est-ce que c'est ?
Historique des marchés publics
Date Document
2011-10-28 Avis de marché
2012-04-19 Avis d'attribution de marché
Avis de marché (2011-10-28)
Objet
Champ d'application du marché
Titre: Maintenance et travaux de modernisation des engins de levage des bâtiments du Parlement européen à Strasbourg
Quantité ou étendue: 7 000 0008 500 000
Métadonnées de l'avis
Langue originale: français 🗣️
Type de document: Avis de marché
Nature du marché: Services
Réglementation: Institution/agence européenne ou organisation internationale
Vocabulaire commun pour les marchés publics (CPV)
Code: Services d'entretien d'ascenseurs 📦

Procédure
Type de procédure: Procédure ouverte
Type de soumission: Soumission pour tous les lots
Critères d'attribution
Offre la plus économique

Pouvoir adjudicateur
Identité
Pays: France 🇫🇷
Type de pouvoir adjudicateur: Institution/agence européenne ou organisation internationale
Nom du pouvoir adjudicateur: Europa-Parlamentet, den officielle posttjeneste
Adresse postale: avenue du Président Robert Schuman, Winston Churchill-Bygningen, kontor M-1008 - 1
Code postal: 67070
Commune postale: Strasbourg
Contact
Courrier électronique: inlo.aobatistr@europarl.europa.eu 📧
Téléphone: +33 388174426 📞
Fax: +33 388175999 📠

Référence
Dates
Date d'envoi: 2011-10-28 📅
Date limite de soumission: 2011-12-20 📅
Date de publication: 2011-11-09 📅
Identifiants
Numéro d'avis: 2011/S 215-349909
Numéro JO-S: 215
Informations complémentaires
Dato og klokkeslæt for de obligatoriske besøg på stederne: 24.11.2011 (10:00). Mødested er i Louise Weiss-Bygningen, indgangen »Firmes«, allée du Printemps, 67000 Strasbourg, FRANKRIG.

Objet
Champ d'application du marché
Brève description:
Vedligeholdelse og drift af hejseudstyr i Europa-Parlamentets nuværende og kommende bygninger i Strasbourg (parti 1) og arbejder vedrørende modernisering af hejseudstyr i Europa-Parlamentets Louise Weiss-Bygning i Strasbourg (parti 2).
Valeur estimée hors TVA: 7 000 000 💰
8 500 000 💰
Numéro de référence: INLO-A-BATISTR-MES-S-11 265-00.
Lieu d'exécution
Site principal ou lieu d'exécution: Strasbourg, Frankrig.

Informations juridiques, économiques, financières et techniques
Conditions de participation
Situation économique et financière:
Tilbudsgiveren skal have en finansiel og økonomisk kapacitet, der gør denne i stand til at opfylde kontrakten inden for dennes bestemmelser. Hvis Europa-Parlamentet på baggrund af de givne oplysninger gives anledning til at tvivle på ansøgerens finansielle kapacitet eller denne viser sig at være utilstrækkelig til opfyldelse af kontrakten, kan buddet afvises, uden at ansøgeren kan stille krav om nogen form for økonomisk kompensation.
Afficher plus
For kontrakten, som er genstand for denne udbudsbekendtgørelse, kræver Europa-Parlamentet af tilbudsgiverne, at de har et minimum af finansiel og økonomisk kapacitet, der vil blive vurderet på baggrund af følgende forhold:
— en årlig gennemsnitlig mindsteomsætning på 3 000 000 EUR i løbet af de seneste 3 regnskabsår.
Tilbudsgiverne skal, med henblik på vurdering af deres finansielle og økonomiske kapacitet, fremlægge følgende dokumentation:
— balancer eller uddrag af balancer for mindst de seneste 3 afsluttede regnskabsår, dersom offentliggørelse af balancer er foreskrevet i virksomhedslovgivningen i det land, hvor den økonomiske aktør er etableret.
Hvis ansøgeren ikke kan fremskaffe de nævnte referencer, har vedkommende lov til at bevise sin økonomiske og finansielle kapacitet på enhver anden måde, som er godkendt af Europa-Parlamentet.
Tilbudsgiveren kan ligeledes gøre andre enheders kapacitet gældende, uanset den juridiske art af de bånd, der eksisterer mellem vedkommende og disse enheder. I et sådant tilfælde skal tilbudsgiveren bevise over for Europa-Parlamentet, at vedkommende råder over de nødvendige midler til udførelse af kontrakten, for eksempel gennem fremlæggelse af disse enheders tilsagn om at stille midlerne til vedkommendes rådighed. I dette tilfælde er Europa-Parlamentet berettiget til at afvise ansøgningen eller det afgivne bud, såfremt det betvivler de pågældende enheders forpligtelse.
Afficher plus
Capacité technique et professionnelle:
Tilbudsgiveren skal have en teknisk og faglig kapacitet, der sætter denne i stand til at opfylde kontrakten inden for dennes bestemmelser. Hvis Europa-Parlamentet på baggrund af de givne oplysninger finder anledning til at tvivle på ansøgerens tekniske og faglige kapaciteter, eller disse viser sig at være utilstrækkelige til at opfylde kontrakten, kan buddet afvises, uden at ansøgeren kan stille krav om nogen form for økonomisk kompensation.
Afficher plus
I forbindelse med den af nærværende udbud omfattede kontrakt kan Europa-Parlamentet kræve, at tilbudsgiverne besidder følgende faglige og tekniske kapacitet:
— De er indehavere af et certifikat om ISO 9001-certificering i forbindelse med forvaltningssystemer eller tilsvarende i ansøgerens oprindelsesland.
— De har inden for de seneste 3 år regnet fra datoen for bekendtgørelsens offentliggørelse i EUT udført mindst 3 kontrakter vedrørende totalvedligeholdelse, der hver omfattede mindst 50 elevatorer og/eller rulletrapper.
— De har inden for de seneste 3 år vedligeholdt mindst 3 bygninger med et areal på mindst 40 000 m
— De har inden for de seneste 3 år regnet fra datoen for bekendtgørelsens offentliggørelse i EUT udført mindst 3 kontrakter vedrørende totalvedligeholdelse (eksklusive underentreprise), der omfattede elevatorer og/eller rulletrapper til en værdi af mindst 300 000 EUR pr. år og pr. kontrakt.
Afficher plus
— Blandt deres eget personale, dvs. ekskl. underkontrahenter, er der følgende personer: 5 ingeniører (masterniveau) og 40 vedligeholdelsesmedarbejdere.
— Opfyldelse af de minimumskrav på stedet, der er beskrevet i punkt 5.3.2 i udbudsmaterialet og de særlige specifikationer.
Tilbudsgiveren eller ansøgeren kan gøre andre enheders kapacitet gældende, uanset den juridiske art af de bånd, der eksisterer mellem vedkommende og disse enheder. I et sådant tilfælde skal tilbudsgiveren bevise over for Europa-Parlamentet, at vedkommende råder over de nødvendige midler til udførelse af kontrakten, for eksempel gennem fremlæggelse af disse enheders tilsagn om at stille midlerne til vedkommendes rådighed. I dette tilfælde er Europa-Parlamentet berettiget til at afvise ansøgningen eller det afgivne bud, såfremt det betvivler de pågældende enheders forpligtelse.
Afficher plus
Exécution du marché
Dépôts et garanties exigés:
En uigenkaldelig og ubetinget garanti svarende til et beløb på 10 % af den årlige kontraktværdi, der kan indfries ved første påkrav, attesteret ved et garantibrev, der udstedes af en bank, en finansieringsinstitution eller af en tredjepart godkendt af Europa-Parlamentets revisor forud for første anmodning om betaling. Anmodninger om betaling fremsat af kontrahenten vil kun blive accepteret under forudsætning af, at vedkommende har fremsendt dokumentation for garantiens stillelse til Europa-Parlamentet. Garantien frigives efter anmodning fra kontrahenten 60 kalenderdage regnet fra kontraktens afslutning for parti 1 og ved afslutningen af den endelige modtagelse af arbejderne for parti 2. Kontrahenten afholder alle udgifter i forbindelse med denne garanti. Garantien dækker kontraktens udførelse i henhold til betingelserne i udbudsmaterialet.
Afficher plus
Principales conditions de financement et modalités de paiement et/ou référence aux dispositions pertinentes qui les régissent: Jf. artikel I.4) i kontrakten »Pris og betaling«.
Forme juridique que devra revêtir le groupement d'opérateurs économiques attributaire du marché:
Sammenslutninger af økonomiske aktører kan afgive bud. Europa-Parlamentet forbeholder sig ret til at kræve, at den udvalgte sammenslutning antager en bestemt juridisk form, såfremt dette er nødvendigt for korrekt udførelse af kontrakten. Europa-Parlamentet kan fremføre dette krav på et hvilket som helst tidspunkt i løbet af udbudsproceduren og under alle omstændigheder forud for underskrivelsen af kontrakten.
Afficher plus
Tilbudsgivere, der deltager i en økonomisk sammenslutning, skal gøre udførligt rede for de kontraktmæssige forpligtelser medlemmerne imellem.
En sammenslutning af økonomiske aktører skal gøre rede for sin retlige form i buddet. Der kan være tale om følgende retlige former:
— en enhed, der er en juridisk person anerkendt i en medlemsstat
— en enhed uden juridisk personlighed, men som giver den samme beskyttelse af Europa-Parlamentets kontraktlige interesser (afhængigt af den pågældende medlemsstat kunne dette eksempelvis være et konsortium eller en midlertidig sammenslutning)
— alle partneres undertegnelse af en slags »fuldmagt« eller lignende dokument, der vedrører en form for samarbejde.
Det fremlagte dokument skal godtgøre sammenslutningens reelle status.
Europa-Parlamentet kan godtage andre juridiske former end de ovennævnte, såfremt disse sikrer, at parterne hæfter solidarisk, og er forenelige med udførelsen af kontrakten. Europa-Parlamentet vil dog alligevel i kontrakten, der indgås med en sammenslutning, udtrykkeligt referere til det faktum, at parterne hæfter solidarisk. Derudover forbeholder Europa-Parlamentet sig retten til at kræve, at der i kontrakten udpeges en fælles repræsentant for medlemmerne, der blandt andet har fuldmagt til at udskrive fakturaer på vegne af de andre medlemmer.
Afficher plus
Bud fra sammenslutninger af økonomiske aktører skal angive rolle, kompetence og erfaring for hver af deltagerne i sammenslutningen. Afgivelsen af bud sker af de økonomiske operatører i fællesskab, der hæfter solidarisk for tilbuddet.
Er der tale om en sammenslutning af økonomiske aktører, skal hver enkelt deltager fremlægge dokumentation for markedsadgang (valgbarhed) samt for overholdelse af udelukkelses- og udvælgelseskriterierne. Inden for rammerne af udvælgelseskriterierne kan Europa-Parlamentet gøre sammenslutningens øvrige medlemmers kapaciteter gældende med henblik på at afgøre, hvorvidt tilbudsgiveren råder over de nødvendige midler til kontraktens udførelse. I så fald skal deltagerne afgive erklæring om, at de forpligter sig til at stille de for kontraktens udførelse nødvendige midler til rådighed for resten af sammenslutningen.
Afficher plus

Procédure
Période de validité de l'offre: 180 jours
Date d'ouverture des offres: 2012-01-12 📅
Informations sur les personnes autorisées et les modalités d'ouverture:
Datoen og tidspunktet for åbning af bud er fastsat til torsdag 12.1.2012 (9:30) i Strasbourg.
De tilbudsgivere, der ønsker at være tilstede ved budåbningen, bedes informere om dette pr. brev til følgende adresse:
Europa-Parlamentet, Generaldirektoratet for Infrastruktur og Logistik, afdelingen ejendomsforvaltning og vedligeholdelse — Strasbourg, att. afdelingschefen, 1 avenue du Président Robert Schuman, 67070 Strasbourg, FRANKRIG
— eller pr. telefax på nummer: +33 388175999,
— eller pr. e-mail på følgende adresse: inlo.aobatistr@europarl.europa.eu
før fredag 6.1.2012. Deltagelsen er begrænset til 2 personer.
Critères d'attribution
Critère: 1. Pris (60.)
2. Kvalitet og relevans af den i buddet foreslåede metode (15.)
3. Det indstillede teams beskaffenhed og organisation (25.)

Pouvoir adjudicateur
Contact
Point de contact: enhed ejendomsforvaltning og vedligeholdelse — Strasbourg
afdelingschefen

Référence
Identifiants
Numéro de référence attribué par le pouvoir adjudicateur: INLO-A-BATISTR-MES-S-11 265-00.

Informations complémentaires
Organe de révision
Nom: Retten ved Den Europæiske Unions Domstol
Commune postale: Luxembourg
Code postal: 2925
Pays: Luxembourg 🇱🇺
Courrier électronique: generalcourt.registry@curia.europa.eu 📧
Téléphone: +352 4303-1 📞
Adresse Internet: http://curia.europa.eu 🌏
Fax: +352 433766 📠
Informations sur les délais d'introduction des recours:
Hvad angår fristen/fristerne for fremsættelse af klager, bedes henvendelse rettet til instanserne med ansvar for klageprocedurerne.
Source: OJS 2011/S 215-349909 (2011-10-28)
Avis d'attribution de marché (2012-04-19)
Objet
Champ d'application du marché
Valeur totale du marché: 10 088 201 💰
Métadonnées de l'avis
Type de document: Avis d'attribution de marché

Procédure
Type de soumission: Sans objet

Pouvoir adjudicateur
Identité
Adresse postale: Winston Churchill-Bygningen, kontor M-1008 - 1 avenue du Président Robert Schuman

Référence
Dates
Date d'envoi: 2012-04-19 📅
Date de publication: 2012-04-28 📅
Identifiants
Numéro d'avis: 2012/S 83-135386
Se réfère à l'avis: 2011/S 215-349909
Numéro JO-S: 83

Objet
Lieu d'exécution
Site principal ou lieu d'exécution: Strasbourg (Frankrig).

Attribution du marché
Nom: Otis
Adresse postale: 56 rue Jean Giraudoux, Parc des Forges
Commune postale: Strasbourg
Code postal: 67200
Pays: France 🇫🇷
Source: OJS 2012/S 083-135386 (2012-04-19)